Showing posts with label Thanks Your Greatness. Show all posts
Showing posts with label Thanks Your Greatness. Show all posts

Yen-j: Thanks Your Greatness

Wednesday, July 7, 2010
Yen-j is a "new" artist that I've been a fan of since the beginning of this year. He writes, sings, plays, and arranges all of his songs. That's why his company calls him "完全新人", which pretty much means "The Complete Newbie".

Each song comes with a translated intro from the lyric book that came straight from Yen-j himself. Oh, and please note that I'm not so confident in my translation for the verses of "Lifesaver"....



謝謝你的美好 (Thanks Your Greatness)
By: Yen-j/嚴爵

01. Zhui Xun (Pursuit)
02. Yi Xin Er Yong (Multitasking) [Literally "One Heart, Two Uses", thanks Jennifer~] ^^
03. Xie Xie Ni De Mei Hao (Thanks Your Greatness)
04. Ai Jiu Shi Ka Li (Love Is Curry)
05. Wo Xi Huan...Bu, Wo Ai (I Like...No, I Love)
06. Jiu Ming En Ren (Lifesaver)
07. Xu Yao Dian Shi Jian Chen Dian (Need Some Time To Settle Down)
08. Kun Zai Tai Bei (Trapped In Taipei)
09. Xia Ri Luo Man Shi (Summer Romance)
10. i Gei De Bu Gou (I Didn't Give Enough)
11. Wo Di Ai 438 (My Love 438)


Corrections are always welcome! So if you happen to have a better translation and are willing to share, please go ahead and leave a comment or email me at mizalburrz@hotmail.com

Don't forget to leave a name or username so I can properly credit you!





Thanks Your Greatness lyrics translation by XiaoZero
Read more ...

01. Zhui Xun (Pursuit)

Wednesday, January 5, 2000
Zhui Xun (Pursuit)
追尋
By: Yen-j/嚴爵
Album: Thanks Your Greatness

Translated intro from the lyric book:
"When I first left school to chase my own dream, I turned my feelings of wanting to pursue freedom into a song to express what I felt at the time. It's a song full of hopes and visions for the future. Combining strings and jazzy piano, with a rhythm like a train, I sing to myself the words that I also want everyone else to hear."



只是 大家跟我說 大家都勸我說
zhi shi, da jia gen wo shuo, da jia dou quan wo shuo
It's just that, everyone's told me; everyone's advised me

千萬不要這麼做 怕我之後承擔不起後果
qian wan bu yao zhe me zuo, pa wo zhi hou cheng dan bu qi hou guo
That I absolutely shouldn't do this, for fear I can't afford the consequences

@4$^!@#$%^& 我 我都聽不懂
@4$^!@#$%^&... wo, wo dou ting bu dong
blah blah blah blah... I don't hear any of it

運氣都差不多 我們 那麼多那麼多後果
yun qi dou cha bu duo, wo men na me duo na me duo hou guo
I've more or less had some luck; We had so many, so many consequences

一切的結果不是我們可以掌握
yi qie de jie guo bu shi wo men ke yi zhang wo
We couldn't grasp all the outcomes

但若你洽我 我暫時不在家喔
dan ruo ni qia wo, wo zan shi bu zai jia, oh
But if you're trying to contact me, I'm not at home at the moment



因為我追尋自由
yin wei wo zhui xun zi you
Because I'm pursuing freedom

追尋自我 就是追尋自己
zhui xun zi wo, jiu shi zhui xun zi ji
Pursuing myself; I'm pursuing my own

追尋知己的朋友
zhui xun zhi ji de peng you
Pursuing close friends

追尋之後 之後 的日子 的日子怎麼過
zhui xun zhi hou, zhi hou, d'er zi, d'er zi, zen me guo
Pursuing what those days afterward will be like

追尋樂活
zhui xun le huo
Pursuing life



Woh...

誰說愛情 事業 家庭不行滿分 因為會牽涉
shei shuo ai qing, shi ye, jia ting bu xing man fen, yin wei hui qian se
Who said love, a career, a family can't get 100%, because they'll mix

我說魚與熊掌與獵人能夠同時兼得
wo shuo yu yu xiong zhang yu lie ren neng gou tong shi jian de
I say the fish and the bear and the hunter can all be had at the same time**[See note below]

魚可以煎的 熊掌要用燉的
yu ke yi jian de, xiong zhang yao yong dun de,
The fish can be pan fried, the bear paw stewed,

獵人若是女的很可愛就用來愛的
lie ren ruo shi nu de hen ke ai jiu yong lai ai de
And if the hunter's a cute girl, she can be loved

流浪這麼久都沒有發現我這麼多這麼優的朋友
liu lang zhe me jiu dou mei you fa xian wo zhe me duo, zhe me you de peng you
Having wandered so long, I never realized I had so many, such excellent friends

家人都這麼夠意思 我怎麼說臉不羞
jia ren dou zhe me gou yi si, wo zen me shuo lian bu xiu
My family means so much to me; I'm not ashamed to admit it

因為我之前都沒感受
yin wei wo zhi qian dou mei gan shou
Because before I'd never felt it

我好快樂 在此刻
wo hao kuai le, zai ci ke
I'm so happy at this moment



多年後的我找 不找得到我要的 還是早就得到
duo nian hou de wo zhao, bu zhao de dao wo yao de, hai shi zao jiu de dao
Years after this pursuit, whether I don't find what I want or if I'll have gotten it long before

到那時候 才知道過程比結果重要
dao na shi hou, cai zhi dao guo cheng bi jie guo zhong yao
At that time, I'll have realized that the process is more important than the result

因為不知道 因為沒領悟到
yin wei bu zhi dao, yin wei mei ling wu dao
Because I don't know; Because I haven't comprehended it



所以我追尋自由
suo yi wo zhui xun zi you
So I'm pursuing freedom

追尋自我 就是追尋自己
zhui xun zi wo, jiu shi zhui xun zi ji
Pursuing myself; I'm pursuing my own

追尋知己的朋友
zhui xun zhi ji de peng you
Pursuing close friends

追尋之後 之後 的日子 的日子怎麼過
zhui xun zhi hou, zhi hou, d'er zi, d'er zi, zen me guo
Pursuing what those days afterward will be like



追尋自由
zhui xun zi you
Pursuing freedom

追尋自我 就是追尋自己
zhui xun zi wo, jiu shi zhui xun zi ji
Pursuing myself; I'm pursuing my own

追尋知己的朋友
zhui xun zhi ji de peng you
Pursuing close friends

追尋之後 之後 的日子 的日子怎麼過
zhui xun zhi hou, zhi hou, d'er zi, d'er zi, zen me guo
Pursuing what those days afterward will be like

追尋樂活
zhui xun le huo
Pursuing life



**Translator's Note:
This is an allusion to the story about (obviously) a bear, a fish, and a hunter. There are different versions of the story, but it seems to be that a hunter happens upon the bear and fish but can't catch them both and has to choose between the two. The moral is that there are some things in life that you have to choose between--you can have one but not the other. Here, Yen-j seems to be saying that if you work it out right, you can have both the fish and the bear.....and even the hunter!





Zhui Xun, lyric translation by XiaoZero
Feel free to correct me! ^_^'
Read more ...

02. Yi Xin Er Yong (Multitasking)

Wednesday, January 5, 2000
Yi Xin Er Yong (Multitasking)
一心二用
By: Yen-j/嚴爵
Album: Thanks Your Greatness

Translated intro from the lyric book:
"Reading the newspaper, watching the TV, I see so many ridiculous things. I tried to use a tone of humor to tell the story in my imagination. To completely explain the story's plot, the melody uses the same three tones repeatedly. In one measure there are 12 syllables. This unique style of using so many words is actually like 'prattling with tones'."



好像是半夜一點 我在東區的一家有名的夜店
hao xiang shi ban ye yi dian, wo zai dong qu de yi jia you ming de ye dian
It's about 1 in the morning; I'm at a famous nightclub in East District

看到妳在舞池裡面 do your thang
kan dao ni zai wu chi li mian Do your thang
And I see you on the dance floor doing your thing

沒有懷疑 妳絕對是人群裡面最亮眼的那個火辣寶貝
mei you huai yi, ni jue dui shi ren qun li mian zui liang yan de na ge huo la bao bei
Without a doubt, you're the most bright-eyed, hot babe in the crowd

有點醉 但也不是醉到要醉倒
you dian zui, dan ye bu shi zui dao yao zui dao
A little drunk, but not enough to black out

全身上下都是要惹事的那一種味道
quan shen shang xia, dou shi yao re shi de na yi zhong wei dao
From top to toe full of that trouble-causing flavor

醉到最剛好 搞笑的我那晚竟然可以把妳追到
zui dao zui gang hao, gao xiao de wo na wan jing ran ke yi ba ni zhui dao
But after getting drunk, my joking self was unexpectedly able to get your attention



過了幾個月 我們還是有保持聯絡
guo le ji ge yue, wo men hai shi you bao chi lian luo
A few months have passed; We've still kept in contact with each other

甚至幫妳照顧妳的狗當妳出去旅遊
shen zhi bang ni zhao gu ni de gou dang ni chu qu lu you
So much so that I look after your dog when you go traveling

這麼的順利我想一定是老天注定
zhe me de shun li, wo xiang yi ding shi lao tian zhu ding
It happened so easily, I thought for sure it must be fate

命中人眷屬要在一起
ming zhong ren juan shu yao zai yi qi
Dependents in life have to be together



今晚回到當初遇見妳的地方跳跳舞
jin wan hui dao dang chu, yu jian ni de di fang tiao tiao wu
Tonight I returned to the original dance club where I met you

妳說返台的班機要耽誤到明天的下午
ni shuo fan tai de ban ji yao dan wu dao ming tian de xia wu
You said your return flight was delayed until tomorrow afternoon

為什麼我的火辣寶貝在這裡跟別人共舞?
wei shen me wo de huo la bao bei zai zhe li gen bie ren gong wu
Then why is my hot babe here with another guy?



我那麼專情而妳卻是在一心二用
wo na me zhuan qing er ni que shi zai yi xin er yong
I'm so faithful, but you are apparently multitasking

這是什麼道理? 我是那麼的愛妳
zhe shi shen me dao li? wo shi na me de ai ni
What is the meaning of this? I love you so much

別跟我說是兒戲
bie gen wo shuo shi er xi
Don't tell me it's child's play

我那麼認真而你卻是在一心二用
wo na me ren zhen er ni que shi zai yi xin er yong
I'm so earnest, but you are apparently multitasking

這是什麼道理? 我做那麼多為妳
zhe shi shen me dao li? wo zuo na me duo wei ni
What is the meaning of this? I've done so much for you

難道妳玩玩而已?
nan dao ni wan wan er yi?
Could it be you're just playing with me?



我轉頭回去 不想當場拆穿你
wo zhuan tou hui qu, bu xiang dang chang chai chuan ni
I turn around to go back; I don't want to reveal you on the spot

隔天刻意 還call妳的手機問問妳
ge tian ke yi, hai Call ni de shou ji wen wen ni
The next day I even brought myself to call your cell phone to ask

"幾點飛機? 要不要我去機場接妳?"
"ji dian fei ji? yao bu yao wo qu ji chang jie ni?"
"When does your flight arrive? Want me to get you from the airport?"

妳說,"沒關係,我坐計程車,honey~"
ni shuo: "mei guan xi, wo zuo ji cheng che, Honey~"
You say: "That's okay, I'm already in the taxi, honey!"



Honey個頭!妳還打算要騙我多久?!
Honey ge tou! ni hai da suan yao pian wo duo jiu?!
"Honey", yeah right! How long do you plan to keep fooling me?!

這一句話我當然是沒有說出口
zhe yi ju hua wo dang shi mei you shuo chu kou
Of course, I didn't say this out loud

卻說,"今晚要不要到我家吃飯?順便領回妳的小狗?"
que shuo: "jin wan yao bu yao dao wo jia chi fan? shun bian ling hui ni de xiao gou?"
Instead I said: "Do you want to come for dinner tonight? Then I can return your puppy to you?"

五點鐘 妳站在 我家的門口
wu dian zhong, ni zhan zai, wo jia de men kou
5:00...you're standing at my front door

六點鐘 妳坐在我的餐桌餵我一口
liu dian zhong, ni zuo zai wo de can zhuo wei wo yi kou
6:00...You're sitting at my table feeding me a bite

七點鐘的我終於 忍不住開口
qi dian zhong de wo zhong yu ren bu zhu kai kou
At 7:00 I finally can't help but say something



為什麼?什麼?
-wei shen me? -shen me?
-Why? -What?

為什麼?什麼?
-wei shen me? -shen me?
-Why? -What?

為什麼?什麼?
-wei shen me? -shen me?....
-Why? -What?...



我那麼專情而妳卻是在一心二用
wo na me zhuan qing er ni que shi zai yi xin er yong
I'm so faithful, but you are apparently multitasking

這是什麼道理? 我是那麼的愛妳
zhe shi shen me dao li? wo shi na me de ai ni
What is the meaning of this? I love you so much

別跟我說是兒戲
bie gen wo shuo shi er xi
Don't tell me it's child's play

我那麼認真而你卻是在一心二用
wo na me ren zhen er ni que shi zai yi xin er yong
I'm so earnest, but you are apparently multitasking

這是什麼道理? 我做那麼多為妳
zhe shi shen me dao li? wo zuo na me duo wei ni
What is the meaning of this? I've done so much for you

難道妳玩玩而已?
nan dao ni wan wan er yi?
Could it be you're just playing with me?



la la la...

我受夠了妳 一心二用 我不能承受 一心二用
wo shou gou le ni, yi xin er yong, wo bu neng cheng shou yi xin er yong
I've endured enough of your multitasking; I can't bear your multitasking

我受夠了妳 一心二用 我不能承受 一心二用
wo shou gou le ni, yi xin er yong, wo bu neng cheng shou yi xin er yong
I've endured enough of your multitasking; I can't bear your multitasking



Yi Xin Er Yong, lyric translation by XiaoZero
Feel free to correct me! ^_^'
Read more ...

03. Xie Xie Ni De Mei Hao (Thanks For Your Greatness)

Wednesday, January 5, 2000
Xie Xie Ni De Mei Hao (Thanks For Your Greatness)
謝謝你的美好
By: Yen-j/嚴爵
Album: Thanks Your Greatness

Translated intro from the lyric book:
"I believe a relationship that starts out beautiful should have a beautiful ending. But when the fate that brings them together is used up, because they've truly loved, they still give each other freedom to let each other keep their beautiful memories. I hope this expressive R&B song can encourage everyone to be optimistic about breaking up."



因為我們知道 這天終究會來到
yin wei wo men zhi dao, zhe tian zhong jiu hui lai dao
We knew this day would eventually come

所以不計較 只要彼此可以過得更好
suo yi bu ji jiao, zhi yao bi ci ke yi guo de geng hao
So we won't argue, so long as both of us can be better off

當初愛的是你 當我哭時也是你
dang chu ai de shi ni, dang wo ku shi ye shi ni,
When I first loved, it was you; And when I cried, it was you

在我的身邊 讓我嚐到有被愛的感覺
zai wo de shen bian, rang wo chang dao you bei ai de gan jue
By my side, giving me a taste of the feeling of love



謝謝你的美好 我絕對不會忘掉
xie xie ni de mei hao, wo jue dui bu hui wang diao
Thank you for your greatness, I will never forget it

雖然那滋味 慢慢地 慢慢地 淡掉
sui ran na zi wei, man man de, man man de dan diao
Even though taste slowly, slowly fades away

今晚我們見面 算不算最後一遍
jin wan wo men jian mian, suan bu suan zui hou yi bian
Will tonight be the last time we meet?

答應自己不流眼淚
da ying zi ji bu liu yan lei
I promise myself not to cry



我們在散步 我們在殘酷 心裡早預估
wo men zai san bu, wo men zai can ku, xin li zao yu gu
We go for a walk, we're being cruel, our hearts had already guessed it

誰要說出口 誰要當兇手 你還是我
shei yao shuo chu kou, shei yao dang xiong shou, ni hai shi wo
Who will say it? Who will be the murderer? You or me?

我們的全部 所有的全部 只要在一步
wo men de quan bu, suo you de quan bu, zhi yao zai yi bu
Our everything, all of everything, there's only one step left

就能夠解脫 就能夠擁有 得到自由
jiu neng gou jie tuo, jiu neng gou yong you, de dao zi you
We can only free ourselves, we can only take our own freedoms



請你不要cry like this is a surprise
qing ni bu yao Cry like this is a surprise
Please don't cry like this is a surprise

哭出來 only make things 更難捱
ku chu lai only make things geng nan ai
Crying will only make things more difficult

我的愛 並沒有改
wo di ai, bing mei you gai
My love hasn't changed at all

是時間作怪
shi shi jian zuo guai
It's the fault of time

Girl you know that, right?



嘿 你把你眼淚擦乾
hey, ni ba ni yan lei ca gan
Hey, wipe your tears

嘿 你把你腳停下來
hey, ni ba ni jiao ting xia lai
Hey, stop walking

one more step, that's all that we have left



謝謝你的美好 我絕對不會忘掉
xie xie ni de mei hao, wo jue dui bu hui wang diao
Thank you for your greatness, I will never forget it

雖然那滋味 慢慢地 慢慢地 淡掉
sui ran na zi wei, man man de, man man de dan diao
Even though taste slowly, slowly fades away

今晚我們見面 算不算最後一遍
jin wan wo men jian mian, suan bu suan zui hou yi bian
Will tonight be the last time we meet?

答應自己不流眼淚
da ying zi ji bu liu yan lei
I promise myself not to cry



我們在散步 我們在殘酷 心裡早預估
wo men zai san bu, wo men zai can ku, xin li zao yu gu
We go for a walk, we're being cruel, our hearts had already guessed it

誰要說出口 誰要當兇手 你還是我
shei yao shuo chu kou, shei yao dang xiong shou, ni hai shi wo
Who will say it? Who will be the murderer? You or me?

我們的全部 所有的全部 只要在一步
wo men de quan bu, suo you de quan bu, zhi yao zai yi bu
Our everything, all of everything, there's only one step left

就能夠解脫 就能夠擁有 得到自由
jiu neng gou jie tuo, jiu neng gou yong you, de dao zi you
We can only free ourselves, we can only take our own freedoms

(x2)



Xie Xie Ni De Mei Hao, lyric translation by XiaoZero
Feel free to correct me! ^_^'
Read more ...

04. Ai Jiu Shi Ka Li (Love Is Curry)

Wednesday, January 5, 2000
Ai Jiu Shi Ka Li (Love Is Curry)
愛就是咖哩
By: Yen-j/嚴爵
Album: Thanks Your Greatness

Translated intro from the lyric book:
"I tried to mix the 40's bebop jazz style that I like a lot with a modern Taiwanese pop style. It's a cover of a classic jazz song called 'Take the A Train'. I paired up Taiwanese, Chinese, and English lyrics to make this rich mashup to become my 'Yen-j style' cpop song."

Translator's Note:
I don't know Taiwanese...at all. So I did my best searching the internet for the general meaning of this song, but I can't completely guarantee my accuracy and I can't give you correct pronunciations.
....Enjoy it anyway?
^_^"





上歡喜ㄟ心情
Besides joyful feelings,

阮有蝦米話攏想欲對你講
I have something I want to tell you

想欲加你鬥陣
I want to be with you to the end

阮唱出ㄟ歌想欲給你聽
I want you to hear the song I sing for you



無管人生春夏秋冬
Regardless of what season of life

甘願陪伴你ㄟ世界
I'm willing to go with you across the world

賣擱講你無夠美麗
Even if they say you're not beautiful enough

你永遠是阮上愛ㄟhoney
You'll forever be my beloved "honey"



愛你愛得死心塌地
I am dead set on loving you

有你就無管其他的
With you, I don't care about anyone else

愛是蝦米?問我
"What is love?" You ask me

I think I got it!

就是加你去吃咖哩 我會這樣回答的
It's going to eat curry with you; That's how I'll answer

愛你愛得死心塌地
I am dead set on loving you

有你就無管其他的
With you, I don't care about anyone else

愛是蝦米?
"What is love?"

Again, I think I got it!

就是加你混在 待在 坐在 躺在 抱在家裡
It's being with you, waiting, sitting, lying, and embracing at home



愛就是咖哩 愛就是咖哩
Love is curry, Love is curry....



無管人生春夏秋冬
Regardless of what season of life

甘願陪伴你ㄟ世界
I'm willing to go with you across the world

賣擱講你無夠美麗
Even if they say you're not beautiful enough

你永遠是阮上愛ㄟhoney
You'll forever be my beloved "honey"



愛你愛得死心塌地
I am dead set on loving you

有你就無管其他的
With you, I don't care about anyone else

愛是蝦米?問我
"What is love?" You ask me

I think I got it!

就是加你去吃咖哩 我會這樣回答的
It's going to eat curry with you; That's how I'll answer

愛你愛得死心塌地
I am dead set on loving you

有你就無管其他的
With you, I don't care about anyone else

愛是蝦米?
"What is love?"

Again, I think I got it!

就是加你混在 待在 坐在 躺在 抱在家裡
It's being with you, waiting, sitting, lying, and embracing at home



有一句話你從來沒聽懂 當我說
There's one thing you never understood, when I say

愛你就是要加你
Loving you has to be with you

我沒說過 台語 所以可能 你 以為是ABC
I never speak Taiwanese, so maybe you think I'm ABC
["ABC" = "American-Born Chinese"]

加你是跟你 咖哩是Curry
"ka li" is "gen ni"..."ka li" is "curry"
**[See note below]

我 相信 音樂能夠
I believe music can

跨越國籍 超越邏輯 勝過那一切
Cross nationalities, surpass logic, and excel over everything

代表心裡 最想說出的 話 不管表達的是
Represent the words the heart wants to say most; No matter if the expression is

好 壞 實 謊 或 情
Good, bad, true, false, or feelings

我現在最在乎的是你聽到
What I care about most now is for you to hear

我ㄟ心聲 我欲加你講
My heart's voice, what I want to tell you



愛你愛得死心塌地
I am dead set on loving you

有你就無管其他的
With you, I don't care about anyone else

愛是蝦米?問我
"What is love?" You ask me

I think I got it!

就是加你去吃咖哩 我會這樣回答的
It's going to eat curry with you; That's how I'll answer

愛你愛得死心塌地
I am dead set on loving you

有你就無管其他的
With you, I don't care about anyone else

愛是蝦米?
"What is love?"

Again, I think I got it!

就是加你混在 待在 坐在 躺在 抱在家裡
It's being with you, waiting, sitting, lying, and embracing at home


**Translator's Note:
In this song, "ka li" is used as a pun. In Taiwanese, "ka li" means “跟你", or "with you", while in Mandarin, it means "curry". When Yen-J's lover asks him what love means to him, he answers in Taiwanese that love is "ka li", meaning that love to him is being with his loved one. But the way he says it makes it sound like he's saying "Love Is Curry"....so he just goes with it. XD




Ai Jiu Shi Ka Li, lyric translation by XiaoZero
Feel free to correct me! ^_^'
Read more ...

05. Wo Xi Huan...Bu, Wo Ai (I Like...No, I Love)

Wednesday, January 5, 2000
Wo Xi Huan...Bu, Wo Ai (I Like...No, I Love)
我喜歡(不,我愛)
By: Yen-j/嚴爵
Album: Thanks Your Greatness

Translated intro from the lyric book:
"I wanted to use a wood guitar to interpret that pure but simple, touching, sweet feeling of a first love. It's a ballad that puts you into a pleasant mood."



我喜歡妳的眼 看著我的眼
wo xi huan ni de yan, kan zhe wo de yan
I like your eyes, looking into my eyes

我喜歡妳的臉 貼著我的臉
wo xi huan ni de lian, tie zhe wo de lian
I like your face, close to my face

我喜歡妳的手 牽著我的手
wo xi huan ni de shou, qian zhe wo de shou
I like your hand, holding my hand

我喜歡妳的口 吻著我的口
wo xi huan ni de kou, wen zhe wo de kou
I like your lips, kissing my lips



時間在改變 妳不要改變
shi jian zai gai bian, ni bu yao gai bian
Time changes, but don't you change



因為我很愛妳 不想要妳放棄愛情
yin wei wo hen ai ni, bu xiang yao ni fang qi ai qing
Because I really love you; I don't want you to give up on love

尤其這段得來不易
you qing zhe duan de lai bu yi
Especially this kind that's so hard to come by

我愛妳 真的是很愛妳 所以想
wo ai ni, zhen de shi hen ai ni, suo yi xiang
I love you, I really love you so much; So I want to

就這樣繼續愛下去
jiu zhe yang ji xu ai xia qu
Continue to love just like this



時間在改變 妳不要改變
shi jian zai gai bian, ni bu yao gai bian
Time changes, but don't you change



因為我很愛妳 不想要妳放棄愛情
yin wei wo hen ai ni, bu xiang yao ni fang qi ai qing
Because I really love you; I don't want you to give up on love

尤其這段得來不易
you qing zhe duan de lai bu yi
Especially this kind that's so hard to come by

我愛妳 真的是很愛妳 所以想
wo ai ni, zhen de shi hen ai ni, suo yi xiang
I love you, I really love you so much; So I want to

就這樣繼續愛下去
jiu zhe yang ji xu ai xia qu
Continue to love just like this

(Repeat chorus 2 more times)



Wo Xi Huan (Bu, Wo Ai), lyric translation by XiaoZero
Feel free to correct me! ^_^'
Read more ...

06. Jiu Ming En Ren (Lifesaver)

Wednesday, January 5, 2000
Jiu Ming En Ren (Lifesaver)
救命恩人
By: Yen-j/嚴爵
Album: Thanks Your Greatness


Translated intro from the lyric book:
"This is a song from when I had first released my single but found that my music still didn't go mainstream. That night I had an urge to write this song. Even though it's my first pop song, it turned out being a hip-hop rap song!"



Yeah yeah yeah yeah, Lifesaver...

那天晚上回來心情真的有點爛
na tian wan shang hui lai xin qing zhen de you dian lan
That night when I went home, I wasn't feeling so great

想不到我的音樂台灣沒有人能聽得慣
xiang bu dao wo de yin yue tai wan mei you ren neng ting de guan
Never thought that no one in Taiwan would know my music

我跟不上流行...我超越了流行?
wo gen bu shang liu xing…wo chao yue le liu xing?
I can't keep up with what's popular; Or have I surpassed the trends?

我打開了電視看看誰是number one.
wo da kai le dian shi kan kan shei shi Number One
I turned on the TV to see who is number one

哇 竟然是黑澀會妹妹
wah, jing ran shi hei se hui mei mei
Wah, so it's the Hei Se Hui Mei Mei

玩笑開夠了沒?她們收買了誰?裡面可愛的叫鬼鬼
wan xiao kai gou le mei? Ta men shou mai le shei? Li mian ke ai de jiao gui gui
Are you kidding me? Who did they bribe? The cute one is called Gui Gui

我怎麼會知道?
wo zen me hui zhi dao?
How could I have known?

我頓時才明瞭流行不是我想像的那麼一回事
wo dun shi cai ming liao liu xing bu shi wo xiang xiang de na me yi hui shi
I immediately understood being popular wasn't what I thought it would be



我大調都升十一 小調都不降七 那些都不流行耐聽
wo da diao dou sheng shi yi, xiao diao dou bu jiang qi, na xie dou bu liu xing nai ting
My major songs have reached 11 and my minor songs 7; All those aren't popular or good to listen to?

我編曲都會太密 和弦都會太擠 那些都太jazzy, I see
wo bian qu dou hui tai mi, he xian dou hui tai ji, na xie dou tai Jazzy, I see
My songs are all too dense, the chords are too crowded; They're all too jazzy, I see

我大調都升十一 小調都不降七 那些都不流行耐聽
wo da diao dou sheng shi yi, xiao diao dou bu jiang qi, na xie dou bu liu xing nai ting
My major songs have reached 11, And my minor songs 7; All those are not popular or good to listen to?
[I'm not sure about this line...it makes no sense]

我編曲都會太密 和弦都會太擠 那些都太jazzy, I see
wo bian qu dou hui tai mi, he xian dou hui tai ji, na xie dou tai Jazzy, I see
My songs are all too dense, the chords are too crowded; They're all too jazzy, I see



Machi才是適合饒舌 我只想要唱歌
Machi cai shi shi he rao she, wo zhi xiang yao chang ge
Machi is more suitable for rapping, I just want to sing

沒想到現在卻又freestyle了
mei xiang dao xian zai que you Freestyle le
Who'd have thought I'd be freestyling now

做了這首歌是為了證明我career 還是會成功的 紅的
zuo le zhe shou ge shi wei le zheng ming wo Career, hai shi hui cheng gong de, hong de
I made this song to prove that my career can still succeed and I can be popular

我是歌手in-the-making丹田還是沒力
wo shi ge shou In-the-making, dan tian hai shi mei li
I'm a singer in-the-making, but I'm not so aggressive
[Note: this line was....paraphrased] -_-"

所以我請MP代替
suo yi wo qing MP dai ti
So I asked MP to take my place here

請你熱烈掌聲鼓勵 脫掉衣服起立
qing ni re lie zhang sheng gu li, tuo diao yi fu qi li
Please give a warm welcome, get up on your feet

聽MP唱超high的旋律
ting MP chang chao High de xuan lu
and listen to MP's super exciting melody



流行不流行是好聽不好聽
liu xing bu liu xing shi hao ting bu hao ting,
Being "popular" means sounding good

跟歌的難度一點都沒關係
gen ge de nan do yi dian dou mei guan xi
It has nothing to do with the song's difficulty

流行不流行是耐聽不耐聽
liu xing bu liu xing shi nai ting bu nai ting,
Being "popular" means being listenable

跟歌的難度一點都沒關係
gen ge de nan do yi dian dou mei guan xi
It has nothing to do with the song's difficulty



誰才是我的救命恩人 拯救了我的救命恩人
shei cai shi wo de jiu ming en ren, zheng jiu le wo de jiu ming en ren
Who is my life saver? The life saver who will rescue me?

聽我大調都升十一 小調都不降七 那些都不流行耐聽
wo da diao dou sheng shi yi, xiao diao dou bu jiang qi, na xie dou bu liu xing nai ting
My major songs have reached 11 and my minor songs 7; All those aren't popular or good to listen to?

我編曲都會太密 和弦都會太擠 那些都太jazzy, I see
wo bian qu dou hui tai mi, he xian dou hui tai ji, na xie dou tai Jazzy, I see
My songs are all too dense, the chords are too crowded; They're all too jazzy, I see



三年 總共花了三年
san nian, zong gong hua le san nian
Three years, it's been a total of three years

音樂找到妥協 因為稍微多些 某些
yin yue zhao dao tuo xie, yin wei shao wei duo xie, mou xie
Music has found a compromise, because it's gotten slightly better

那 我們說的 "流行MUSIC"成份
na, wo men shuo de “liu xing Music” cheng fen
So, what makes up what we call "popular music"

Ok~ 我不得不承認
Ok, wo bu de bu cheng ren
Ok, I have to admit

的確有比以前 好聽一些 也的確比以前 耐聽一些
di que you bi yi qian, hao ting yi xie, ye di que bi yi qian, nai ting yi xie
It really is a bit better than before; It really is more listenable than before

所以在這首歌 結束之前 讓我聽到宇宙人說一遍
suo yi zai zhe shou ge, jie shu yi qian, rang wo ting dao yu zhou ren shuo yi bian
So before this song ends, let me hear Cosmospeople say it again



流行不流行是好聽不好聽
liu xing bu liu xing shi hao ting bu hao ting,
Being "popular" means sounding good

跟歌的難度一點都沒關係
gen ge de nan do yi dian dou mei guan xi
It has nothing to do with the song's difficulty

流行不流行是耐聽不耐聽
liu xing bu liu xing shi nai ting bu nai ting,
Being "popular" means being listenable

跟歌的難度一點都沒關係
gen ge de nan do yi dian dou mei guan xi
It has nothing to do with the song's difficulty

(x2)



We're gonna break it down here...

mad vocals, let me hear some mad vocals.

Everybody GO~



Jiu Ming En Ren, lyric translation by XiaoZero
Feel free to correct me! ^_^'
Read more ...

07. Xu Yao Dian Shi Jian Chen Dian (Need Some Time To Settle Down)

Wednesday, January 5, 2000
Xu Yao Dian Shi Jian Chen Dian (Need Some Time To Settle Down)
需要點時間沉澱
By: Yen-j/嚴爵
Album: Thanks Your Greatness

Translated intro from the lyric book:
"This is the song in the album that isn't so much related to love. The pattern of the electric guitar is the main inspiration of the song. It's special place is: the use of unorthodox "DADGAD" tuning. So the chords are especially fresh."




多少人值得等
duo shao ren zhi de deng
How many people are worth waiting for?

等一個值得我認真
deng yi ge zhi de wo ren zhen
Wait for someone worth being serious about

認真了沒有恨
ren zhen le mei you hen
Being serious with no hate

恨不了愛過的靈魂
hen bu liao ai guo de ling hun
I can't hate a soul I've once loved



塞翁失馬 焉知非福
sai weng shi ma, yan zhi fei fu
A blessing in disguise

懂了追尋的幸福
dong le zhui xun de xing fu
To understand the happiness of pursuit

得到了什麼現在又 再痛苦什麼
de dao le shen me xian zai you, zai tong ku shen me
What I have gotten now, and what I've suffered

好與壞...
hao yu huai…
The good and the bad...



需要點時間沉澱
xu yao dian shi jian chen dian
I need some time to settle down

沉澱需要點時間
chen dian xu yao dian shi jian
Settling down needs some time

沉澱時間需要久點
chen dian shi jian xu yao jiu dian
This time to settle down needs to be longer

太多事情在改變
tai duo shi qing zai gai bian
Too many things are changing



多少事值得忍
duo shao shi zhi de ren
How many things are worth enduring?

忍多了會不會太悶
ren duo le hui bu hui tai men
Will enduring it become too depressing?

我寧可有點笨
wo ning ke you dian ben
I'd rather be a little stupid

還相信手中的責任
hai xiang xin shou zhong de ze ren
And still believe in the responsibility I have



塞翁失馬 焉知非福
sai weng shi ma, yan zhi fei fu
A blessing in disguise

懂了追尋的幸福
dong le zhui xun de xing fu
to understand the happiness of pursuit

得到了什麼現在又 再痛苦什麼
de dao le shen me xian zai you, zai tong ku shen me
What I have gotten now, and what I've suffered

好與壞...
hao yu huai…
The good and the bad...



需要點時間沉澱
xu yao dian shi jian chen dian
I need some time to settle down

沉澱需要點時間
chen dian xu yao dian shi jian
Settling down needs some time

沉澱時間需要久點
chen dian shi jian xu yao jiu dian
This time to settle down needs to be longer

太多事情在改變
tai duo shi qing zai gai bian
Too many things are changing



誰的選擇 是對的選擇 誰錯
shei de xuan ze, shi dui de xuan ze, shei cuo
Whose choice is the right choice? Who's wrong?

(要怎樣不會有錯)
(yao zen yang bu hui you cuo)
(How can you never be wrong?)

我的決定 是真的決定 我不怕錯
wo de jue ding, shi zhen de jue ding, wu bu pa cuo
My decision is a true decision; I'm not afraid of being wrong

錯的痛苦叫無辜
cuo de tong ku jiao wu gu,
The pain of mistakes is called innocence

對的認真叫糊塗
dui de ren zhen jiao hu tu
The right seriousness is called confusion



需要點時間沉澱
xu yao dian shi jian chen dian
I need some time to settle down

沉澱需要點時間
chen dian xu yao dian shi jian
Settling down needs some time

沉澱時間需要久點
chen dian shi jian xu yao jiu dian
This time to settle down needs to be longer

太多事情在改變
tai duo shi qing zai gai bian
Too many things are changing

(x2)



需要點時間沉澱
xu yao dian shi jian chen dian
I need some time to settle down

沉澱需要點時間
chen dian xu yao dian shi jian
Settling down needs some time

沉澱時間需要久點
chen dian shi jian xu yao jiu dian...
This time to settle down needs to be longer...



Xu Yao Dian Shi Jian Chen Dian, lyric translation by XiaoZero
Feel free to correct me! ^_^'
Read more ...

08 Kun Zai Tai Bei (Trapped in Taipei)

Wednesday, January 5, 2000
Kun Zai Tai Bei (Trapped in Taipei)
困在台北
By: Yen-j/嚴爵
Album: Thanks Your Greatness

Translated intro from the lyric book:
"This is my self-introduction to everyone. If you buy Yen-J's exclusive EP you will understand everything. Haha :D"




現在是2008年5月11號
xian zai shi 2008 nian, 5 yue, 11 hao
It is now May 11, 2008

晚上11點11分
wan shang 11 dian 11 fen
11:11 pm

地點:太北
di dian: Tai Bei
Location: Taipei



不知道該從哪裡說起,什麽時候做的決定
bu zhi dao gai cong na li shuo qi, shen me shi hou zuo de jue ding
I don't know where to start, or when I made the decision

我,一個從小沒有唱歌習慣的人意想當歌手。
wo~ yi ge cong xiao mei you chang ge xi guan de ren yi xiang dang ge shou
Me, who since I was little never was used to singing, thinking of being a singer

這一個決定差點鬧起家庭革命但好險沒有,
zhe yi ge jue ding cha dian nao qi jia ting ge ming dan hao xian mei you
This decision was almost trouble to my family, but the revolution was thankfully not bad

爸爸媽媽姐姐先在都全心全力為我加油。
ba ba, ma ma, jie jie xian zai dou quan xin quan li wei wo jia you
Dad, Mom, and my sisters are wholeheartedly cheering me on



但,從一個大學生變無業遊民目前沒有工作,
dan, cong yi ge da xue sheng bian wu ye you min mu qian mei you gong zuo
But, since I was a college student I've become an unemployed vagabond and I currently have no work

所以我花家裡的錢花得是越來越來的内疚。
suo yi wo hua jia li de qian hua de, shi yue lai de yue lai de nei jiu
So from spending my family's money, I'm feeling more and more guilty

本來以為從LA飛到台北唱片公司搶'簽走,
ben lai yi wei cong LA fei dao Tai Bei chang pian gong si qiang qian zou
At first I thought flying to Taipei from LA, recording companies would fight over me

搞了半天連'半個合約都辦不成半個下落。
gao le ban tian lian ban ge he yue dou ban bu cheng ban ge xia luo
Getting just half-day contracts won't get me halfway anywhere



錯~ (我懷疑自己)
cuo~ (wo huai yi zi ji)
Mistake~ (I doubt myself)

是不是做錯? (我懷疑自己)
shi bu shi zuo cuo? (wo huai yi zi ji)
Did I make a mistake? (I doubt myself)

不不不不......
bu bu bu bu...
No no no no...



每個人的人生,都有一段片刻在等,
mei ge ren de ren sheng, dou you yi duan pian ke zai deng
Everyone's life has a period of time waiting for them

那叫做過渡期。
na jiao zuo guo du qi
That's called a transition

我安慰自己。
wo an wei zi ji
I comfort myself

每個人的人生,都有一段考驗在等,
mei ge ren de ren sheng, dou you yi duan kao yan zai deng
Everyone's life has a test waiting for them

那叫做別放棄。
na jiao zuo bie fang qi
That's called "don't give up"

我激勵自己。
wo ji li zi ji
I encourage myself



這一首歌是前所未有在台北寫的第一首,
zhe yi shou ge qian suo wei you zai Tai Bei xie de di yi shou
This song is my unprecedented first song written in Taipei

開始計時今天到出專輯的那天還要多久。
kai shi ji shi jin tian dao chu zuan ji de na tian hai yao duo jiu
To count how long it will be until I release an album

吃幾碗的泡麵? 幾晚的寂寞? 幾蕃的放棄念頭?
chi ji wan de pao mian? ji wan de ji mo? ji fan de fang qi nian tou?
How many instant noodle bowls eaten? How many lonely nights? How many thoughts of giving up?

期盼貴人發掘我,發覺我也只能向上天拜求。
qi pan gui ren fa jue wo, fa jue wo ye zhi neng xiang shang tian bai qiu
Hoping some hero will discover me; I can only beg the heavens for it



錯~ (我懷疑自己)
cuo~ (wo huai yi zi ji)
Mistake~ (I doubt myself)

是不是做錯? (我懷疑自己)
shi bu shi zuo cuo? (wo huai yi zi ji)
Did I make a mistake? (I doubt myself)

不不不不......
bu bu bu bu...
No no no no...



每個人的人生,都有一段片刻在等,
mei ge ren de ren sheng, dou you yi duan pian ke zai deng
Everyone's life has a period of time waiting for them

那叫做過渡期。
na jiao zuo guo du qi
That's called a transition

我安慰自己。
wo an wei zi ji
I comfort myself

每個人的人生,都有一段考驗在等,
mei ge ren de ren sheng, dou you yi duan kao yan zai deng
Everyone's life has a test waiting for them

那叫做別放棄。
na jiao zuo bie fang qi
That's called "don't give up"

我激勵自己。
wo ji li zi ji
I encourage myself



雖然這樣子自我催眠有點效用
sui ran zhe yang zi zi wo cui mian you dian xiao yong
Even though this kind of self-hypnosis has some effect

但是明天醒來還是覺得我終究一事無成,
dan shi ming tian xing lai hai shi jue de wo zhong jiu yi shi wu cheng
But when I wake up tomorrow, I'll still feel that in the end, I've gotten nowhere

那麽的多的人對我是充滿期待
na me de duo de ren dui wo shi chong man qi dai
So many people are full of hopes for me

而我沒辦沒交代感到一絲無奈。
er wo mei ban mei jiao dai gan dao yi si wu nai
But I have no way to explain and feel a bit frustrated



所有的親戚和家人在高雄,
suo you de qin qi he jia ren zai Gao Xiong
All my relatives and family are in Kaoxiong

交往多年的好朋友在美國。
jiao wang duo nian de hao peng you zai mei guo
All the friends I've known for so long are in the US

而我... 而我困在台北...
er wo... er wo kun zai Tai Bei...
And I... And I'm trapped in Taipei



每個人的人生,都有一段片刻在等,
mei ge ren de ren sheng, dou you yi duan pian ke zai deng
Everyone's life has a period of time waiting for them

那叫做過渡期。
na jiao zuo guo du qi
That's called a transition

我安慰自己。
wo an wei zi ji
I comfort myself

每個人的人生,都有一段考驗在等,
mei ge ren de ren sheng, dou you yi duan kao yan zai deng
Everyone's life has a test waiting for them

那叫做別放棄。
na jiao zuo bie fang qi
That's called "don't give up"

我激勵自己。
wo ji li zi ji
I encourage myself



da da da...

每天早上都吃美而美漢堡加蛋...
mei tian zao shang dou chi mei er mei han bao jia dan...
Every morning I eat breakfast burgers with eggs

我是不是快完蛋?
wo shi bu shi kuai wan dan?
Will I be done for soon?

da da da...

每晚都看我愛黑澀會...
mei wan dou kan Wo Ai Hei Se Hui
Every night, I watch "Wo Ai Hei Se Hui"

看我是否已敗給這個社'會?
kan wo shi fou yi bai gei zhe ge she hui?
Does that mean I've lost to society?



da da da...da da da da

我困在台北,
wo kun zai Tai Bei
I'm trapped in Taipei

我的貴人快出現好不好?
wo de gui ren kuai chu xian hao bu hao?
My hero, appear soon okay?

da da da da 我困在台北,
da da da da, wo kun zai Tai Bei
I'm trapped in Taipei

那ㄟ安呢?困在台北
na eh an ne? kun zai tai bei
... Trapped in Taipei



Kun Zai Tai Bei, lyric translation by XiaoZero
Feel free to correct me! ^_^'
Read more ...

09. Xia Ri Luo Man Shi (Summer Romance)

Wednesday, January 5, 2000
Xia Ri Luo Man Shi (Summer Romance)
夏日羅曼史
By: Yen-j/嚴爵
Album: Thanks Your Greatness

Translated intro from the lyric book:
"I used a simple guitar, bass, and drums arrangement, plus an idyllic romantic content in the lyrics, to make it sound like the album's listeners are at the seaside."




愛妳想妳珍惜妳就是最經典
ai ni xiang ni zhen xi ni jiu shi zui jing dian
Loving you, wanting you, treasuring you is the most classic

唯獨妳能帶我到頂點
wei du ni neng dai wo dao ding dian
Only you can take me to the peak

這感覺每天都很新鮮
zhe gan jue mei tian dou hen xin xian
Every day this feeling is very fresh

買到甭想用金錢
mai dao beng xiang yong jin qian
You don't need money to buy it



一遍又一遍 一天又一天
yi bian you yi bian, yi tian you yi tian
Time after time, day after day



You can drive me crazy

But can also make me happy

Like nobody else can

That’s why you’re my baby

You can be ridiculous

習慣妳也挺久了是
xi guan ni ye ting jiu le shi
But I've been used to you for a long time

自從那個夏天 我們的愛沒改變
zi cong na ge xia tian, wo men de ai mei gai bian
Since that summer, our love has not changed



同樣沒改變是告白的摩天輪
tong yang mei gai bian shi gao bai de mo tian lun
What has also not changed is the ferris wheel where I confessed

依舊為羅曼蒂克虔誠
yi jiu wei luo man di ke qian cheng
It's just as romantic as before

小姐依舊深愛著先生
xiao jie yi jiu shen ai zhe xian sheng
Miss is still as affectionate to her Mister

真愛被時間驗證
zhen ai bei shi jian yan zheng
True love is verified by time



一遍又一遍 一天又一天
yi bian you yi bian, yi tian you yi tian
Time after time, day after day



You can drive me crazy

But can also make me happy

Like nobody else can

That’s why you’re my baby

You can be ridiculous

習慣妳也挺久了是
xi guan ni ye ting jiu le shi
But I've been used to you for a long time

自從那個夏天 我們的愛沒改變
zi cong na ge xia tian, wo men de ai mei gai bian
Since that summer, our love has not changed

(x2)



Baby you can drive me crazy

But can also make me happy

別人不行就妳可以
bie ren bu xing jiu ni ke yi
No one else will do, I'll take only you

That’s why you’re my baby, my lady

妳有時候不講道理
ni you shi hou bu jian dao li
Sometimes you don't make sense

沒關係我早習慣妳
mei guan xi wo zao xi guan ni
That's alright, I've gotten used to it

我們這段夏日戀情
wo men zhe duan xia ri lian qing
This summer romance of ours

如今還是一樣刺激
ru jin hai shi yi yang ci ji
Is still as stimulating as ever



Xi Ri Luo Man Shi, lyric translation by XiaoZero
Feel free to correct me! ^_^'
Read more ...

10. i Gei De Bu Gou (I Didn't Give Enough)

Wednesday, January 5, 2000
i Gei De Bu Gou (I Didn't Give Enough)
i給得不夠
By: Yen-j/嚴爵
Album: Thanks Your Greatness

Translated intro from the lyric book:
"This is a salute to my favorite artist, Stevie Wonder. This song utilizes the 'soul music' of the 70's. Repeating the chorus 3 times in higher keys challenges my tenor range to the utmost limit."




秋風清呀秋月明 你的心思在哪裡
qiu feng qing ya qiu yue ming, ni de xin si zai na li
The fall wind is crisp, the fall moon is bright; Where is your mind wandering?

連著我的憂愁 捉摸都不定
lian zhe wo de you chou, zhuo mo dou bu ding
Connecting my troubles, unfathomable

東邊日出西邊雨 天南地北看著你
dong bian ri chu xi bian yu, tian na di bei kan zhe ni
The sunrise to the east, the rain to the west, watch you from opposite poles

我是你的淚滴 蒸發成風景
wo shi ni de lei di, zheng fa cheng feng jing
I am your tear drop, evaporating into the scenery



那麼多感觸 格格不入
na me duo gan chu, ge ge bu ru
So many emotions are out of tune

這樣傷得風塵僕僕
zhe yang shang de feng chen pu pu
Causing me to be so travel-worn

我只能說…
wo zhi neng shuo...
I can only say...



愛給得不夠 i給得不夠 愛給得不夠
ai gei de bu gou, I gei de bu gou, ai gei de bu gou
I didn't give enough love, I didn't give enough, I didn't give enough love

所以你離開
suo yi ni li kai
So you left

愛給得不夠 i給得不夠 愛給得不夠
ai gei de bu gou, I gei de bu gou, ai gei de bu gou
I didn't give enough love, I didn't give enough, I didn't give enough love

所以你離開我
suo yi ni li kai wo
So you left me



今生無悔今生錯 為了什麼太執著
jin sheng wu hui jin sheng cuo, wei le shen me tai zhi zhuo
Don't regret the mistakes in this life; Why are you so stubborn?

一個糊塗念頭 從此不自由
yi ge hu tu nian tou, cong ci bu zi you
A muddled idea; Not free anymore

歡樂趣呀離別苦 多情如滄海一粟
huan le qu ya li bie ku, duo qing ru can hai yi su
Joyous delight, bitter parting; so many feelings like a drop in the ocean

那人怎麼不在 燈火闌珊處
na ren zen me bu zai, deng huo lan shan chu
How is it that when that person's not here, the lights glow dimly



曾經的幸福 不容回顧
ceng jing de xing fu, bu rong hui gu
I'm not allowed to look back at past happiness

那樣傷得風塵僕僕
na yang shang de feng chen pu pu
Causing me to be so travel-worn

我只能說...
wo zhi neng shuo...
I can only say...



愛給得不夠 i給得不夠 愛給得不夠
ai gei de bu gou, I gei de bu gou, ai gei de bu gou
I didn't give enough love, I didn't give enough, I didn't give enough love

所以你離開
suo yi ni li kai
So you left

愛給得不夠 i給得不夠 愛給得不夠
ai gei de bu gou, I gei de bu gou, ai gei de bu gou
I didn't give enough love, I didn't give enough, I didn't give enough love

所以你離開我
suo yi ni li kai wo
So you left me

(repeat chorus 3 more times)


i Gei De Bu Gou, lyric translation by XiaoZero
Feel free to correct me! ^_^'
Read more ...

11. Wo Di Ai 438 (My Love 438)

Wednesday, January 5, 2000
Wo Di Ai 438 (My Love 438)
我的愛438
By: Yen-j/嚴爵
Album: Thanks Your Greatness

Translated intro from the lyric book:
"(From LA Jazz Sessions) This is a dynamic jazz song that I jammed out at the LA recording studio together with my good USC friends and a friend I grew up playing music with."





I don't want anyone to know that I'm in love with you

But it's hard to hide my smile

這樣傻傻地笑
zhe yang sha sha de xiao
Smiling foolishly like this

愛 就讓我們愛到不行 直到
ai, jiu rang wo men ai dao bu xing, zhi dao
Love made us love until it's too much, until

忘我 但不忘妳
wang wo, dan bu wang ni
I forget myself, but I don't forget you

因為要永遠珍惜妳 我的愛
yin wei yao yong yuan zhen xi ni, wo di ai
Because I want to treasure you forever, my love


(repeat all)



Wo Di Ai 438, lyric translation by XiaoZero
Feel free to correct me! ^_^'
Read more ...