我的愛438
By: Yen-j/嚴爵
Album: Thanks Your Greatness
Translated intro from the lyric book:
"(From LA Jazz Sessions) This is a dynamic jazz song that I jammed out at the LA recording studio together with my good USC friends and a friend I grew up playing music with."
I don't want anyone to know that I'm in love with you
But it's hard to hide my smile
這樣傻傻地笑
zhe yang sha sha de xiao
Smiling foolishly like this
愛 就讓我們愛到不行 直到
ai, jiu rang wo men ai dao bu xing, zhi dao
Love made us love until it's too much, until
忘我 但不忘妳
wang wo, dan bu wang ni
I forget myself, but I don't forget you
因為要永遠珍惜妳 我的愛
yin wei yao yong yuan zhen xi ni, wo di ai
Because I want to treasure you forever, my love
(repeat all)
Wo Di Ai 438, lyric translation by XiaoZero
Feel free to correct me! ^_^'
Feel free to correct me! ^_^'
No comments:
Post a Comment