06. Jiu Ming En Ren (Lifesaver)

Wednesday, January 5, 2000
Jiu Ming En Ren (Lifesaver)
救命恩人
By: Yen-j/嚴爵
Album: Thanks Your Greatness


Translated intro from the lyric book:
"This is a song from when I had first released my single but found that my music still didn't go mainstream. That night I had an urge to write this song. Even though it's my first pop song, it turned out being a hip-hop rap song!"



Yeah yeah yeah yeah, Lifesaver...

那天晚上回來心情真的有點爛
na tian wan shang hui lai xin qing zhen de you dian lan
That night when I went home, I wasn't feeling so great

想不到我的音樂台灣沒有人能聽得慣
xiang bu dao wo de yin yue tai wan mei you ren neng ting de guan
Never thought that no one in Taiwan would know my music

我跟不上流行...我超越了流行?
wo gen bu shang liu xing…wo chao yue le liu xing?
I can't keep up with what's popular; Or have I surpassed the trends?

我打開了電視看看誰是number one.
wo da kai le dian shi kan kan shei shi Number One
I turned on the TV to see who is number one

哇 竟然是黑澀會妹妹
wah, jing ran shi hei se hui mei mei
Wah, so it's the Hei Se Hui Mei Mei

玩笑開夠了沒?她們收買了誰?裡面可愛的叫鬼鬼
wan xiao kai gou le mei? Ta men shou mai le shei? Li mian ke ai de jiao gui gui
Are you kidding me? Who did they bribe? The cute one is called Gui Gui

我怎麼會知道?
wo zen me hui zhi dao?
How could I have known?

我頓時才明瞭流行不是我想像的那麼一回事
wo dun shi cai ming liao liu xing bu shi wo xiang xiang de na me yi hui shi
I immediately understood being popular wasn't what I thought it would be



我大調都升十一 小調都不降七 那些都不流行耐聽
wo da diao dou sheng shi yi, xiao diao dou bu jiang qi, na xie dou bu liu xing nai ting
My major songs have reached 11 and my minor songs 7; All those aren't popular or good to listen to?

我編曲都會太密 和弦都會太擠 那些都太jazzy, I see
wo bian qu dou hui tai mi, he xian dou hui tai ji, na xie dou tai Jazzy, I see
My songs are all too dense, the chords are too crowded; They're all too jazzy, I see

我大調都升十一 小調都不降七 那些都不流行耐聽
wo da diao dou sheng shi yi, xiao diao dou bu jiang qi, na xie dou bu liu xing nai ting
My major songs have reached 11, And my minor songs 7; All those are not popular or good to listen to?
[I'm not sure about this line...it makes no sense]

我編曲都會太密 和弦都會太擠 那些都太jazzy, I see
wo bian qu dou hui tai mi, he xian dou hui tai ji, na xie dou tai Jazzy, I see
My songs are all too dense, the chords are too crowded; They're all too jazzy, I see



Machi才是適合饒舌 我只想要唱歌
Machi cai shi shi he rao she, wo zhi xiang yao chang ge
Machi is more suitable for rapping, I just want to sing

沒想到現在卻又freestyle了
mei xiang dao xian zai que you Freestyle le
Who'd have thought I'd be freestyling now

做了這首歌是為了證明我career 還是會成功的 紅的
zuo le zhe shou ge shi wei le zheng ming wo Career, hai shi hui cheng gong de, hong de
I made this song to prove that my career can still succeed and I can be popular

我是歌手in-the-making丹田還是沒力
wo shi ge shou In-the-making, dan tian hai shi mei li
I'm a singer in-the-making, but I'm not so aggressive
[Note: this line was....paraphrased] -_-"

所以我請MP代替
suo yi wo qing MP dai ti
So I asked MP to take my place here

請你熱烈掌聲鼓勵 脫掉衣服起立
qing ni re lie zhang sheng gu li, tuo diao yi fu qi li
Please give a warm welcome, get up on your feet

聽MP唱超high的旋律
ting MP chang chao High de xuan lu
and listen to MP's super exciting melody



流行不流行是好聽不好聽
liu xing bu liu xing shi hao ting bu hao ting,
Being "popular" means sounding good

跟歌的難度一點都沒關係
gen ge de nan do yi dian dou mei guan xi
It has nothing to do with the song's difficulty

流行不流行是耐聽不耐聽
liu xing bu liu xing shi nai ting bu nai ting,
Being "popular" means being listenable

跟歌的難度一點都沒關係
gen ge de nan do yi dian dou mei guan xi
It has nothing to do with the song's difficulty



誰才是我的救命恩人 拯救了我的救命恩人
shei cai shi wo de jiu ming en ren, zheng jiu le wo de jiu ming en ren
Who is my life saver? The life saver who will rescue me?

聽我大調都升十一 小調都不降七 那些都不流行耐聽
wo da diao dou sheng shi yi, xiao diao dou bu jiang qi, na xie dou bu liu xing nai ting
My major songs have reached 11 and my minor songs 7; All those aren't popular or good to listen to?

我編曲都會太密 和弦都會太擠 那些都太jazzy, I see
wo bian qu dou hui tai mi, he xian dou hui tai ji, na xie dou tai Jazzy, I see
My songs are all too dense, the chords are too crowded; They're all too jazzy, I see



三年 總共花了三年
san nian, zong gong hua le san nian
Three years, it's been a total of three years

音樂找到妥協 因為稍微多些 某些
yin yue zhao dao tuo xie, yin wei shao wei duo xie, mou xie
Music has found a compromise, because it's gotten slightly better

那 我們說的 "流行MUSIC"成份
na, wo men shuo de “liu xing Music” cheng fen
So, what makes up what we call "popular music"

Ok~ 我不得不承認
Ok, wo bu de bu cheng ren
Ok, I have to admit

的確有比以前 好聽一些 也的確比以前 耐聽一些
di que you bi yi qian, hao ting yi xie, ye di que bi yi qian, nai ting yi xie
It really is a bit better than before; It really is more listenable than before

所以在這首歌 結束之前 讓我聽到宇宙人說一遍
suo yi zai zhe shou ge, jie shu yi qian, rang wo ting dao yu zhou ren shuo yi bian
So before this song ends, let me hear Cosmospeople say it again



流行不流行是好聽不好聽
liu xing bu liu xing shi hao ting bu hao ting,
Being "popular" means sounding good

跟歌的難度一點都沒關係
gen ge de nan do yi dian dou mei guan xi
It has nothing to do with the song's difficulty

流行不流行是耐聽不耐聽
liu xing bu liu xing shi nai ting bu nai ting,
Being "popular" means being listenable

跟歌的難度一點都沒關係
gen ge de nan do yi dian dou mei guan xi
It has nothing to do with the song's difficulty

(x2)



We're gonna break it down here...

mad vocals, let me hear some mad vocals.

Everybody GO~



Jiu Ming En Ren, lyric translation by XiaoZero
Feel free to correct me! ^_^'

No comments: