世界上最最美麗的女孩子
By: Yen-j/嚴爵
Album: Not Alone
[This track is an introduction to track 3, "Li Tang Na"]
(葉天倫):葉天倫
(Ye Tian Lun): Ye Tian Lun
(爵):嚴爵
(Yen-j): Yen-j
(合):上台一鞠躬
(Both): Take a bow from the stage
(葉天倫):在很久以前,有一個女孩兒,她的名字就叫做李李唐唐娜娜…
(YTL): Long ago, there was a girl whose name was Li Li Tang Tang Na Na
(爵):名字這麼長啊?
(J): Her name was that long?
(葉天倫):不,她就叫做李唐娜,但她的名字需要用疊字來說地。
(YTL): Ah, no. Her name was just Li Tang Na, but you pronounced her name twice.
(爵):怎麼說?
(J): How's that?
(葉天倫):用疊字來說。
(YTL): Pronounced twice.
(爵):哈…不, 我的意思是…為何要用疊字來說?
(J): Ha...no, what I mean is...why do you pronounce it twice?
(葉天倫):這個啊,因為大家都稱呼她為這世界上最最~美麗的女孩子。
(YTL): That...it's because everyone called her the most, most beautiful girl in the world.
(爵):哈, 我不信。
(J): Ah, I don't believe it.
(葉天倫):你不會相信…
(YTL): You wouldn't believe it.
(爵):ㄟ?
(J): Eh?
(葉天倫):...直到你親眼看見她!
(YTL): ....Until you saw her for yourself!
(爵):被你這麼一說! 還真想瞧瞧她長什麼樣子
(J): When you say it like that! I'd really like to see what she looks like.
(葉天倫):她有大大的眼睛,還有一束黑黑亮亮的長頭髮
(YTL): She had big, big eyes, and a head of black, bright, long hair....
The Most, Most Beautiful Girl in the World, lyric translation by XiaoZero
Feel free to correct any mistakes! ^_^'
Feel free to correct any mistakes! ^_^'
No comments:
Post a Comment