第七封信: 情書
By: Van Fan/Fan Yi Chen/范逸臣
Album: Cape No. 7 OST
Thank you to the poster of this video:
http://www.youtube.com/watch?v=9skLlsQ-_qw
for the original translation of this song!
一直到雙手像枯樹一樣斑駁
yi zhi dao shuang shou xiang ku shu yi yang ban bo
Until your hands finally show signs of aging
這些字才想起了當時的溫柔
zhe xie zi cai xiang qi le dang shi de wen rou
These few words bring gentle memories of past years
一直到郵差走遍千萬個門口
yi zhi dao you chai zou bian qian wan ge men kou
Until the postman visits a thousand homes
這些信才想起了流浪的理由
zhe xie xin cai xiang qi le liu lang de li you
These few letters are the reason for my tears
--
一封封情書穿越緩慢的時空
yi feng feng qing shu chuan yue huan man de shi kong
These love letters overcame the slow moving time
代替我來不及說的含情默默
dai ti wo lai bu ji shuo de han qing mo mo
But I was still too late in confessing my hidden feelings
我相信離開終究會有始有終
wo xiang xin li kai zhong jiu hui you shi you zhong
I believe parting will eventually have its start and finish
有一天我將能為你描寫彩虹
you yi tian wo jiang neng wei ni miao xie cai hong
Perhaps one day I will depict the rainbow for you
--
一直到海角吞沒船尾的臉孔
yi zhi dao hai jiao tun mo chuan wei de lian kong
Until the ship disappears from the cape's horizon
這港灣才揚起那鹹鹹的海風
zhe gang wan cai yang qi na xian xian de hai feng
This harbor's salty sea winds will raise my head
一直到時間終於一去不回頭
yi zhi dao shi jian zhong yu yi qu bu hui tou
Until I realize that time will not turn back
這些信才回到我愛人的手中
zhe xie xin cai hui dao wo ai ren de shou zhong
These few letters will bring me back to my lover's arms
--
一封封情書穿越緩慢的時空
yi feng feng qing shu chuan yue huan man de shi kong
These love letters overcame the slow moving time
代替我等了好久的十指相擁
dai ti wo deng le hao jiu de shi zhi xiang yong
But I waited for too long to finally say it
我知道回去不一定一路順風
wo zhi dao hui qu bu yi ding yi lu shun feng
I know going back will not always be a great memory
只希望有天好好梳你的白頭
zhi xi wang you tian hao hao shu ni de bai tou
I just hope you will live long and well
只希望有天好好梳你的白頭
zhi xi wang you tian hao hao shu ni de bai tou
I just hope you will live long and well
Translation from the gracious poster at
http://www.youtube.com/watch?v=9skLlsQ-_qw
http://www.youtube.com/watch?v=9skLlsQ-_qw
No comments:
Post a Comment