10. Wu Le Bu Zuo (All the Joyful Things)

Saturday, January 1, 2000
Wu Le Bu Zuo (All the Joyful Things)
無樂不作
By: Van Fan/Fan Yi Chen/范逸臣
Album: Cape No. 7 OST

Thank you to the poster of this video:
http://www.youtube.com/watch?v=T7_Vqzz9au0
for the translation!




享受盡夏天的熱 穿越叫幸福的河
xiang shou jin xia tian de re, chuan yue tiao xing fu de he
Enjoy the hot weather of the summer, Cross the river of happiness

想做吞大象的蛇
xiang zuo tun da xiang de she
Wanna be the snake that swallows an elephant

不自量力說真的
bu zi liang li, shuo zhen de
It's beyond my depth, but I mean it

有何不可 我想寫歌
you he bu ke, wo xiang xie ge
Why not? I wanna write a song

--

當天是空的 地是乾的
dang tian shi kong de, di shi gan de
When the sky is empty and the ground is dry

我要為你 倒進狂熱
wo yao wei ni dao jin kuang re
I'll pour passion into them for you

讓你瘋狂 讓你渴
rang ni feng kuang, rang ni ke
To make you crazy, make you thirsty

讓全世界知道 你是我的
rang quan shi jie zhi dao ni shi wo de
To let the whole world know that you are mine

天氣瘋了 海水滾了
tian qi feng le, hai shui gun le
The weather's gone nuts, the sea's boiled

所以我要 無樂不作
suo yi wo yao wu le bu zuo
So I'll do all the joyful things

不要浪費 每一刻快樂
bu yao lang fei mei yi ke kuai le
Don't waste the happiness in every second

當夢的 天行者
dang meng de tian xing zhe
and be a skywalker of dreams

--

像你這樣的天使 該有翅膀和名字
xiang ni zhe yang de tian shi, gai you chi band he ming zi
An angel like you should have wings and a name

該美麗中帶著刺
gai mei li zhong dai zhe ci
should have some thorns with your beauty

該很認真的屬於我一次
gai hen ren zhen de shu yu wo yi ci
should seriously belong to me once

--

當天是空的 地是乾的
dang tian shi kong de, di shi gan de
When the sky is empty and the ground is dry

我要為你 倒進狂熱
wo yao wei ni dao jin kuang re
I'll pour passion into them for you

讓你瘋狂 讓你渴
rang ni feng kuang, rang ni ke
To make you crazy, make you thirsty

讓全世界知道 你是我的
rang quan shi jie zhi dao ni shi wo de
To let the whole world know that you are mine

天氣瘋了 海水滾了
tian qi feng le, hai shui gun le
The weather's gone nuts, the sea's boiled

所以我要 無樂不作
suo yi wo yao wu le bu zuo
So I'll do all the joyful things

不要浪費 每一刻快樂
bu yao lang fei mei yi ke kuai le
Don't waste the happiness in every second

當夢的 天行者
dang meng de tian xing zhe
and be a skywalker of dreams

--

當天是空的 地是乾的
dang tian shi kong de, di shi gan de
When the sky is empty and the ground is dry

我要為你 倒進狂熱
wo yao wei ni dao jin kuang re
I'll pour passion into them for you

讓你瘋狂 讓你渴
rang ni feng kuang, rang ni ke
To make you crazy, make you thirsty

讓全世界知道 你是我的
rang quan shi jie zhi dao ni shi wo de
To let the whole world know that you are mine

世界末日 就儘管來吧 我會繼續 無樂不作
shi jie mo ri jiu jin guang lai ba, wo hui ji xu wu le bu zuo
Just let the end of the world come as it wishes, I'll keep on doing all the joyful things

不會浪費 愛你的快樂
bu hui lang fei ai ni de kuai le
I won't waste the happiness of loving you

當夢的天行者
dang meng de tian xing zhe~
as a skywalker of dreams

要快樂
yao kuai le~
I wanna be happy




Translation mostly found from
http://www.youtube.com/watch?v=T7_Vqzz9au0

Feel free to correct me! ^_^'

No comments: