07. Zui Hou De Guang Jing (The Final Times)

Tuesday, January 18, 2000
Zui Hou De Guang Jing (The Final Times)
最後的光景
By: Dong Cheng Wei/東城衞
Album: Wake Me Up



那一天文明一夕之間都歸零
na yi tian wen ming yi xi zhi jian dou gui ling
On that day, civilization was completely reset overnight

黑雲永遠遮蔽從此沒有四季
hei yun yong yuan zhe bi cong ci mei you si ji
Black clouds cover us forever, the four seasons are no more

巷口的公園變成了一片廢墟
xiang kou de gong yuan bian cheng le yi pian fei xu
The park by the alley has become a ruin

鞦韆堆滿灰燼沉重的盪不起
qiu qian dui man hui jin chen zhong de dang bu qi
The swings are filled with ashes so heavy they can't hold it

-

我牽著你一起尋找一線生機
wo qian zhe ni yi qi xun zhao yi xian sheng ji
I hold you as we search together for a sign of life

你說你沒力氣不能再撐下去
ni shuo ni mei li qi bu neng zai cheng xia qu
You say you have no more strength to go on

如果可以你說好想再看星星
ru guo ke yi ni shuo hao xiang zai kan xing xing
If we could, you say you want to look at the stars

我要你別放棄 天空卻下起黑雨
wo yao ni bie fang qi, tian kong que xia qi hei yu
I want you not to give up, but black rain falls from the sky

--

那些過去來不及也回不去 你閉上眼睛
na xie guo qu lai bu ji ye hui bu qu, ni bi shang yan jing
It's too late for the past and you can't go back, you close your eyes

--

最後一次擁抱你 心跳呼吸如此靠近
zui hou yi ci yong bao ni, xin tiao hu xi ru ci kao jin
The last time I embrace you, our hearts and breath so close

最後一次呼喚你 我的眼淚模糊焦距
zui hou yi ci hu huan ni, wo de yan lei mo hu jiao ju
The last time calling to you, my tears blur my sight

黑色的雨 禱告的聲音 十字架上的淚滴
hei se de yu, dao gao de sheng yin, shi zi jia shang de lei di
Black rain, the sound of a prayer, a tear upon the cross

只剩我一個人面對這世界 最後的光景
zhi sheng wo yi ge ren mian dui zhe shi jie, zui hou de guang jing
I'm the last one left to face the last view of this world

--

(Repeat all)

--

祈禱的手在顫抖 經文被雨都濕透
qi dao de shou zai chan dou, jing wen bei yu dou shi tou
My praying hands tremble, my Bible is drenched by the rain

胸前的玫瑰珠鍊 碎了一地怎麼拼湊
xiong qian de mei gui zhu lian, cui le yi di zen me pin cou
The rosary beads on my chest, once they've broken, how do I put them together again?

教堂的鐘聲沉重 告解 求最後寬容
jiao tang de zhong sheng chen zhong, gao jie, qiu zui hou kuan rong
The church's heavy bells, confess, begging for the final forgiveness

走在斷垣殘壁之中 只剩信仰唯一出口
zou zai duan yuan can bi zhi zhong, zhi sheng xin yang wei yi chu kou
Walking through the rubble, faith is the only way out that's left

等待 誰來挽救
deng dai, shei lai wan jiu
Waiting for someone to save me

--

最後一次擁抱你 心跳呼吸如此靠近
zui hou yi ci yong bao ni, xin tiao hu xi ru ci kao jin
The last time I embrace you, our hearts and breath so close

最後一次呼喚你 我的眼淚模糊焦距
zui hou yi ci hu huan ni, wo de yan lei mo hu jiao ju
The last time calling to you, my tears blur my sight

黑色的雨 禱告的聲音 十字架上的淚滴
hei se de yu, dao gao de sheng yin, shi zi jia shang de lei di
Black rain, the sound of a prayer, a tear upon the cross

只剩我一個人面對這世界 最後的光景
zhi sheng wo yi ge ren mian dui zhe shi jie, zui hou de guang jing
I'm the last one left to face the last view of this world



Zui Hou De Guang Jing, lyric translation by XiaoZero
Feel free to correct any mistakes! ^_^'

No comments: