11. Zhen De (It's True)

Saturday, January 8, 2000
Zhen De (It's True)
真的
By: Yen-j/嚴爵
Album: Not Alone

Translated intro from the lyric book:
"My friends...this song is written for you. This isn't a saying. It's true."





我曾經說過我相信
wo ceng jing shuo guo wo xiang xin
I once said that I believe

人生最大的意義是分運
ren sheng zui da de yi yi shi fen yun
Life's greatest meaning is to spread fortune

過程比結果重要
guo cheng bi jie guo zhong yao
The process is more important than the result

但目前的結果我都很滿意
dan mu qian de jie guo wo dou hen man yi
But I'm rather satisfied with my current result

太滿意 不禁懷疑是不是你們
tai man yi, bu jin huai yi shi bu shi ni men
I'm so satisfied I can't help but suspect you all

怕傷了我的心
pa shang le wo de xin
are afraid to hurt my heart

其實 是不是 我還沒睡醒?
qi shi, shi bu shi, wo hai mei shui xing?
Actually, could it be I haven't woken up?

--

等一下 我的天啊 這是不是真的?
deng yi xia, wo de tian, zhe shi bu shi zhen de?
Wait a minute, my goodness, is this real?

感覺好像在作夢
gan jue hao xiang zai zuo meng
I feel like I'm dreaming

捏一下 我的臉啊 這是不是真的 ?
nie yi xia, wo de lian, zhe shi bu shi zhen de?
Someone pinch my face, is this real?

這夢會不會太久了?
zhe meng hui bu hui tai jiu le?
Isn't this dream too long?

是真的真的真的真的 真的真的真的真的真的 是真的
Shi zhen de zhen de zhen de...
It's true, it's true, it's true...

--

所以告訴我如何去分運
suo yi gao su wo ru he qu fen yun
So tell me how to spread fortune

在我的能力範圍裡
zai wo de neng li fan wei li
In the circle of my ability

凡醒過都知道自己
fan xing guo dou zhi dao zi ji
I wake up and know I

曾經睡得很好但沒反省
ceng jing shui de hen hao dan mei fan xing
slept very well but I don't reflect on it

太幸運 不禁懷疑是不是你們
tai xing yun, bu jin huai yi shi bu shi ni men
I'm just too lucky, I can't help but suspect you all

怕碎了我的心
pa sui le wo de xin
Are afraid to break my heart

其實 是不是 我還沒睡醒?
qi shi, shi bu shi, wo hai mei shui xing?
Actually, could it be I haven't woken up?

--

等一下 我的天啊 這是不是真的?
deng yi xia, wo de tian, zhe shi bu shi zhen de?
Wait a minute, my goodness, is this real?

感覺好像在作夢
gan jue hao xiang zai zuo meng
I feel like I'm dreaming

捏一下 我的臉啊 這是不是真的 ?
nie yi xia, wo de lian, zhe shi bu shi zhen de?
Someone pinch my face, is this real?

這夢會不會太久了?
zhe meng hui bu hui tai jiu le?
Isn't this dream too long?

是真的真的真的真的 真的真的真的真的真的 是真的
Shi zhen de zhen de zhen de...
It's true, it's true, it's true...

--

[是真的~是真的~是真的~是真的~
shi zhen de~ shi zhen de~ ...
It's true~ It's true~ ...

是蒸的~不是炸的~喔真的~好冷~
shi zhen de~ bu shi zha de~ oh zhen de~ hao leng~
It's steamed~ Not fried~ Oh really~ Not funny~**[See note below]

是真的~...]
shi zhen de....
It's true....



**Translator's Note:
It's a pun. "True" sounds like "steamed", and "false" sounds like "fried". He's right, it's not funny. X3




Zhen De, lyric translation by XiaoZero
Feel free to correct any mistakes! ^_^'

No comments: