Bu Kai Xin De Fu Qin Jie (Unhappy Father's Day)

Monday, January 3, 2000
Bu Kai Xin De Fu Qin Jie (Unhappy Father's Day)
不開心的父親節
By: aChord/Xie He Xian/謝和弦
From Chord's blog

Posted on August 18th

Typhoon Morokot swept through Taiwan on August 8, which is the Chinese Father's Day (August 8, or 8/8, sounds like father - "ba ba"). It lasted awhile and flooded the smaller towns & villages in the south. Afterward, among the many charity events and celebrities asking fans to help, Chord wrote this song to put in his opinion.

*Note: He uses some strong language here, but I toned it down a bit. Let's just say I don't recommend singing the rap around elders who understand Mandarin.*



不開心的父親節 為什麼盡是眼淚
bu kai xin de fu qin jie, wei shen me jin shi yan lei
An unhappy Father's Day; why was it spent in tears?

電視裡還要重複播放
dian shi li hai yao chong fu bo fang
The TV reports keep repeating the broadcast

幾次心痛心碎
ji ci xin tong xin sui
hurting & breaking the heart several times

政府才會了解 災區的災民
zheng fu cai hui liao jie, zai qu de zai min
Then the government will understand the disaster victims

需要的不是 一支 足球隊
xu yao de bu shi, yi zhi, zu qiu dui
What they need isn't always soccer teams

怪誰都不對 作秀都最會
guai shei dou bu dui, zuo xiu dou zui hui
Blaming everyone isn't right, doing something is best

惡水退了之後問題還是沒有解決
er shui tui le zui hui, wen ti hai shi mei you jie jue
When the hateful water retreats, the problem still isn't over

要人民捐錢
yao ren min juan qian
Important people donating money

不如把開我們罰單和納稅的錢 拿來救援
bu ru ba kai wo men fa dan he na shui de qian, na lai jiu yuan
isn't as good our ticket and tax money to help support

--

請不要分南台彎 請不要分北台灣
qing bu yao fen nan tai wan, qing bu yao fen bei tai wan
Please don't seperate south Taiwan; Please don't seperate north Taiwan

都已經那麼小了 心可否互相繫著
dou yi jing na me xiao le, xin ke fou hu xiang xi zhe
It's already so small, but not of one heart

請不要再道歉了 實際點做些什麼
qing bu yao zai dao qian le, shi ji dian zuo xie shen me
Please don't apologize, just actually do something

請永永遠遠記得
qing yong yong yuan yuan ji de
Please remember forever

教訓是用人民的生命換來的
jiao xun shi yong ren min de sheng min huan lai de
The lesson is to bring people's lives back

--

所有的救難英雄 所有的罹患家屬
suo you de jiu nan ying xiong, suo you de li huan jia shu
All the rescuing heroes, all the suffering families

敬你們一杯 這些日子折騰你們了
jing ni men yi bei, zhe xie ri zi zhe teng ni men le
Offer you this depression these days

無家可歸 有家不能回的弟兄姊妹
wu jia ke gui, you jia bu neng hui de di xiong jie mei
The homeless; brothers & sisters with a home they can't return to

請ㄧ起加油一起面對這場浩劫
qing yi qi jia you qi yi mian dui zhe chang hao jie
Please work hard together & face this vast watery plunder together

-

我操你媽的莫拉克 我操你媽的政客
wo cao ni ma de mo la ke, wo cao ni ma de zheng ke
I curse you damn Morakot, I curse you damn politicians

我操你媽的那些偷公減料的工程
wo cao ni ma de na xie tou gong jian liao de gong cheng
I curse you damn fake charity donation scams

還有那幾位 大言不慚的大學生
hai you na ji wei, da yan bu can de da xue sheng
And those few shamelessly boastful college students

我操你媽的 小心出門不要被車撞了
wo cao ni ma de, xiao xin chu men bu yao bei che zhuang le
I curse you; Careful going out, you might get hit by a car

--

請不要分南台彎 請不要分北台灣
qing bu yao fen nan tai wan, qing bu yao fen bei tai wan
Please don't seperate south Taiwan; Please don't seperate north Taiwan

都已經那麼小了 心可否互相繫著
dou yi jing na me xiao le, xin ke fou hu xiang xi zhe
It's already so small, but not of one heart

請不要再道歉了 實際點做些什麼
qing bu yao zai dao qian le, shi ji dian zuo xie shen me
Please don't apologize, just actually do something

請永永遠遠記得
qing yong yong yuan yuan ji de
Please remember forever

教訓是用人民的生命換來的
jiao xun shi yong ren min de sheng min huan lai de
The lesson is to bring people's lives back

--

請不要分南台彎 請不要分北台灣
qing bu yao fen nan tai wan, qing bu yao fen bei tai wan
Please don't seperate south Taiwan; Please don't seperate north Taiwan

都已經那麼小了 心可否互相繫著
dou yi jing na me xiao le, xin ke fou hu xiang xi zhe
It's already so small, but not of one heart

請不要再道歉了 實際點做些什麼
qing bu yao zai dao qian le, shi ji dian zuo xie shen me
Please don't apologize, just actually do something

請永永遠遠記得
qing yong yong yuan yuan ji de
Please remember forever

教訓是用人民的生命換來的
jiao xun shi yong ren min de sheng min huan lai de
The lesson is to bring people's lives back





Bi Kai Xin De Fu Qin Jie, lyrics by Xie He Xian, translation by XiaoZero
Feel free to correct me! ^_^'

No comments: