好笑了
By: aChord/Xie He Xian/謝和弦
From Chord's blog
Posted on June 4th (translated)
很抱歉 沒有符合你 的條件
hen bao qian, mei you fu he ni de tiao jian
I'm sorry for not meeting your conditions
你電話裡的安慰 非常感謝
ni dian hua li de an wei, fei chang gan xie
Your condolances over the phone, thank you so much for them
我打翻了 書桌上那杯白開水
wo da fan le, shu zhuo shang na bei bai kai shui
I knocked over the cup of plain water on my desk*
滿地寂寞的味道 真教人反胃
man di ji mo de wei dao, zhen jiao ren fan wei
The fully lonely flavor really turns the stomach*
--
MSN多了一些莫名其妙的人
MSN duo le yi xie mo ming qi miao de ren
MSN is full of those odd people
就像你 遇見我 那種陌生
jiu xiang ni, yu jian wo, na zhong mo sheng
Just like you, meet me strangely like that*
好笑了 全世界的人都睡著了
hao xiao le, quan shi jie de ren dou shui zhao le
It's so funny, everyone in the whole world is asleep
只剩下我一個人 在線上閒置發楞
zhi sheng xia wo yi ge ren, zai xian shang jian zhi fa leng
leaving me alone, on idle online
--
我不想 坐在電腦前
wo bu xiang, zuo zai dian nao qian
I don't want to sit in front of the computer
呆滯的臉
dai zhi de lian
with a stupid face
聽著歌 重複一遍又一遍
ting zhe ge, chong fu yi bian you yi bian
Listening to songs, repeating them over and over
誰在聊天 誰在PK
shei zai liao tian, shei zai PK
Who's gossiping, who's fighting
誰都跟我沒有關聯
shei dou gen wo mei you guan lian
all of them aren't related to me
我只在等待 你的出現
wo zhi zai deng dai, ni de chu xian
I'm just waiting for you to appear
你的狀態 卻永遠都是離線
ni de zhuang tai, que yong yuan dou shi li xian
But your status is always offline
到最後 我才了解
dao zui hou, wo cai liao jie
Not until the end did I understand
原來我早在你封鎖名單上面
yuan lai wo zao zai ni feng suo ming dan shang mian
Turns out all along I was on your blocked list
--
(repeat all)
*I'm not sure on the meaning of these lines, but they still have the general idea
Hao Xiao Le, lyrics by Xie He Xian, translation by XiaoZero
Feel free to correct me! ^_^'
Feel free to correct me! ^_^'
No comments:
Post a Comment